溫馨提示:歡迎訪問
請記住網(wǎng)址:www.sustainableswansea.net,感謝網(wǎng)友的支持!提供最新高清電影熱播電視劇在線觀看,為廣大用戶免費提供在線觀看電影和電視劇服務(wù)。
備注:已完結(jié)
類型:日韓動漫
主演:芥川比呂志 Hiroshi Akutagawa 青島幸男 遠藤周作 橋
導(dǎo)演:山本映一
語言:日語
年代:未知
簡介: 在巴格達城中賣水的青年阿拉?。ㄇ鄭u幸男 音)迷上了美麗的女奴隸米麗安(岸田今日子 音),可是身無分文、無權(quán)無勢的他根本不是治安官之子哈瓦拉昆的競爭對手。幸虧一場突如其來的龍卷風(fēng),阿拉丁趁亂帶走米麗安,并與其度過激情一夜。好景不長,覬覦王位的巴多利(芥川比呂志 音)指示四十大盜捉住阿拉丁,并將其投入監(jiān)獄;米麗安則被送到哈瓦拉困的府中,傷心的米麗安生下孩子后郁郁而終。借助看守長的幫助,阿拉丁成功越獄。在得知愛人死去的消息后,他開始追蹤仇人巴多利,也由此開始了一段充滿驚險和刺激的奇幻之旅…… 本片為漫畫家手冢治蟲及其工作室面向成人制作的三部長篇動畫的第一部。
備注:已完結(jié)
類型:恐怖片
主演:安德魯·鮑澤 麗貝卡·布朗 梅蘭妮·錢德拉 特倫斯·卡森 阿爾登·馬林
導(dǎo)演:安德魯·鮑澤
語言:英語
年代:未知
簡介: Onyx joins a group of fellow occultists to attend a dark ritual at the mansion of their idol, Bartok. Suspecting Bartok’s nefarious intentions, Onyx is suddenly immersed in a world of monsters, mystery, and mayhem. 源自:https://festival.sundance.org/program/film/638a1755d406b222a0f2cab2
備注:已完結(jié)
類型:歐美劇
主演:塔提阿娜·瑪斯拉尼 賈斯汀·查特文 迪蘭·布魯斯 瑪麗亞·多耶·肯尼迪
導(dǎo)演:未知
語言:英語
年代:未知
簡介: 好不容易聚在一起的克隆人姐妹面臨新的威脅?! ≌擲arah和同伴們開始拼湊陰暗的Dyad研究所背后的復(fù)雜陰謀時,她們發(fā)現(xiàn)了“Castor計劃”。這是一個絕密軍事項目,正在制造訓(xùn)練有素的男性克隆人。在無情的Coady 博士的監(jiān)視下,“Castor計劃”的克隆人每一個都是專注且致命的士兵。但是,是誰創(chuàng)造了他們,更重要的是,為什么目的而創(chuàng)造? Sarah的烏克蘭雙胞胎Helena在Castor牢房中苦苦掙扎,感覺自己被剛剛和解的家人拋棄。與此同時,Alison開始了一項利潤豐厚但卻險惡的新業(yè)務(wù),而Cosima發(fā)現(xiàn)了合成序列的關(guān)鍵,可以讓所有人都得救……
備注:已完結(jié)
類型:劇情片
主演:米婭·梅爾策 Sajda Pathan Nehpal Gautam D
導(dǎo)演:拉埃蒂茜亞·科隆巴尼
語言:法語
年代:未知
簡介: In India, Smita is an untouchable. She dreams of giving her young daughter an education and will go to any length to make that happen, including leaving behind all she knows in search of a better future. In Sicily, Giulia works in her father’s wig workshop, the last of its kind in Palermo. When her father is the victim of a serious accident, she discovers that her family’s livelihood is at stake. In Canada, Sarah is a twice-divorced mother of three children and a successful lawyer whose identity is wrapped up in her work. Just as she expects the promotion she’s been working her entire career for, she learns she has breast cancer. The Braid is a vibrant and singular reminder of what connects us all – across borders, across languages, across cultures.